середа, 24 лютого 2021 р.

Волк Е. А. АНИМАЛИСТИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В СБОРНИКЕ РАССКАЗОВ И ПОВЕСТЕЙ «КОНЕЦ СВЕТА С ВАРИАЦИЯМИ»

 

Волк Е. А.

аспирант 2 года

Белорусский государственный педагогический

университет им. М. Танка, г. Минск

Науч. рук.: Данилович Т. В., к. филол. н., доцент

 

АНИМАЛИСТИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В СБОРНИКЕ РАССКАЗОВ И ПОВЕСТЕЙ «КОНЕЦ СВЕТА С ВАРИАЦИЯМИ»

Анималистическая тема занимает важное место в мировой литературе. Писатели вплетают в канву произведений животные мотивы и образы, чтобы с помощью аллегорического изображения зверей определить место и роль человека в космосе и выявить аспекты его взаимодействия с животным миром.

Анимализм (от лат. animal – «животное») в литературе определяется как «художественное изображение животных, птиц, растений и т. д. через призму человеческого мироощущения, наделения их возможностями человеческого характера» [4, с. 42]. Как правило, анималистика несет в художественных текстах «философскую, символическую и экспрессивную нагрузку» [1]. Животные образы можно условно разделить на анималистические и бестиарные (от лат. bestia – «зверь), где анимализм предполагает очеловечение животных и наделение их антропоморфными чертами, а в бестиализме заложен «мотив сражения человека со зверем»: фантастический, реально не существующий «зверь роковым образом противопоставлен человеку» [5, с. 100].  

Анималистическая тема традиционно играет значительную роль в художественном осмыслении темы конца света. Образы животных появляются еще в архаических мифах о гибели всего сущего[1] и продолжают фигурировать в эсхатологическом дискурсе по сей день. Современные писатели широко обращаются к анималистическим и бестиарным образам, чтобы выявить тесную взаимосвязь человека и природы или же, наоборот, подсветить нравственную деградацию и животное существование людей, сигнализирующие о кризисном состоянии общества и скором наступлении исхода времен.

В сборнике «Конец света с вариациями» (Москва, 2013) прозаики раскрывают с разных сторон тему апокалипсиса, реинтерпретируя традиционные эсхатологические мотивы. В антологию вошли произведения таких современных российских писателей-фантастов, как А. Кубатиев, Ю. Зонис, И. Авельченко, М. Галина и другие.

В рассказе «Вы летите, как хотите!» А. Кубатиева люди перестают быть доминирующим видом на планете, уступая свое место Птицам. Уничижительное положение человека выделяется автором на графическом уровне: социальное неравенство в обществе подчеркивается употреблением строчной и прописной букв (человек – Птица). Согласно классификации эсхатологических миров И. А. Бессонова [2], включающей испорченный, чудесный, перевернутый и заколдованные миры, писатель изображает в произведении перевернутый мир, в котором одной из примет наступления конца света становится переворачивание: обыденные и привычные вещи меняются местами, доступные ресурсы (вода, еда) становятся редкими и дорогими, люди уподобляются животным и так далее.

В произведении устройство общества и система его ценностей полностью изменяются. Так, рабочие места в офисах заменяются насестами, кошки объявляются врагами народа и подлежат тотальному уничтожению, распространенным языком общения становится не английский, а воробьиный. Писатель, используя прием звукоподражания птичьему щебету, создает неологизмы на тему птиц и наделяет их конкретным смысловым содержанием: фраза «я тебя люблю» звучит как «фюирр», а ставшая оскорбительной в новом мире идиома «совсем по-человечески» – «фичи-чьюирр-чи-чи-чирр». А.  Кубатиев широко использует прием языковой игры: выражение «дежурная фраза» превращается в «дежурную трель», «чистка [партийных. – Е. В.] рядов» – в «чистку перьев», человеческие фамилии переименовываются на птичий лад (САВчук – СОВчук) и так далее. В рассказе содержатся отсылки к стихотворениям «Nevermore» Э. По и «Ворон к ворону летит…» А. С. Пушкина, вызывая отчасти комичный эффект буквальностью восприятия этих произведений героями рассказа. Так, например, ворон Рейвен рассуждает о «ворронизме Пушкина» как одной из ярких художественных особенностей его творчества, при этом отмечая смелость поэта, который не побоялся упомянуть в стихотворении соколов, являющихся представителями служб госбезопасности в новом, «птичьем» мире.

Перевернутый мир, изображаемый в рассказе, является аллюзией на тоталитарные режимы XX века с такими характерными для них явлениями, как диссидентство, репрессии, евгеника, и предстает в видении писателя как апокалиптическая реальность, так как нормальный человек не может существовать в условиях тотального контроля и полной несвободы.  Единственным шансом для общества становится еще одно переворачивание – очеловечивание Птиц.  

Анималистические образы подсвечивают эсхатологическую тему и в рассказе «Цветы зла, тернии добра» Ю. Зониса и И. Авельченко. Действие произведения разворачивается в фантастической реальности, в которой человечество пытается бороться с восставшей против технократической экспансии природой. В рассказе господствующее положение деревьев по отношению к людям так же, как и в рассказе «Вы летите, как хотите!» А. Кубатиева, подчеркивается графически (человек – Лес).

Реальность, изображаемая в произведении, по классификации И. А. Бессонова соотносится с перевернутым миром, в котором вода и продовольствие строго ограничены, ядерное оружие представляет собой живую бомбу с пыльцой и спорами, расстояние измеряется в дендролигах (от греч. «dendron» – дерево), бумажные книги оказываются старинной диковинкой и так далее.

Авторы моделируют бестиарный фон при помощи галереи фантастических существ: лесовиков, дендроидов, мифологического козлоногого существа Пана, жар-птиц, оживших деревьев и растений, которые наделяются в рассказе антропоморфными чертами, и наоборот, симбионтов, людей с зооморфными чертами.

Анималистика в произведении проникнута фольклорными мотивами: в рассказе присутствуют стилистические повторы; сказочные предметы и атрибуты, наделенные волшебными свойствами (например, мертвая вода, рубашка из джи-крапивы, оживляющая умерших); содержатся отсылки к народным легендам, приметам и преданиям. Ю. Зонис и И. Авельченко создают в рассказе колоритный и сочный язык повествования, раскрашивая его оригинальными выражениями на растительную тематику, например, «не ум, а сплошной раскисший лишайник» [3, с. 229], «извести под корень род человеческий» [3, с. 244].

Писатели осмысливают бестиарную тему в нестандартном ключе: коннотация образов выдуманных существ меняется на полностью противоположную. Мифические звери в произведении не являются носителями разрушительного начала и предвестниками конца света, напротив, бестиарий обладает мощным созидательным зарядом. Так, например, наступление перемирия с Лесом стало возможным только благодаря Пану, древнегреческому богу плодородия и дикой природы, символизирующему единство людей и натуры в своем образе получеловека-полуживотного.

Таким образом, анималистика в литературе активно используется для осмысления эсхатологической темы. В сборнике фантастических рассказов и повестей «Конец света с вариациями» изображения бестиарных существ вплетаются в канву художественного текста, чтобы указать на агонизирующее состояние мира и сигнализировать о наступлении ситуации конца света. Авторы реинтерпретируют традиционные анималистические и бестиарные образы, придавая им новую, неклассическую коннотацию: изображения реальных животных в тексте наделяются пугающими чертами фантастических чудовищ, а мифические звери, наоборот, предстают как мирные и безобидные существа. Писатели насыщают анималистическую тему фольклорными элементами, неологизмами на тему животных и растений, аллюзиями на другие произведения, в которых фигурируют образы зверей. Анималистический фон делает художественную ткань произведений более яркой и расширяет смысловое пространство текста.

Литература

1. Бакунова, Е. В. Место художественного анимализма в современном литературоведении [Электронный ресурс] / Репозиторий БарГУ. URL: http://rep.barsu.by/bitstream/handle/data/2587/Mesto%20hudozhestvennogo%20animalizma%20v%20sovremennom%20literaturovedenii.pdf?sequence=1&isAllowed=y. (дата доступа: 10.02.2021)

 2. Бессонов, И. А. Русская эсхатологическая легенда: источники, сюжетный состав, поэтика: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. фил. наук (10.01.09) / И. А. Бессонов; М: МГУ. М., 2010. 26 с.

3. Конец света с вариациями: фантастические повести и рассказы / сост. В. Точинов, В. Владимирский. М. : Эксмо, 2013. 544 с.

4.     Литературоведческий словарь-справочник / Р. Т. Громяк и др.; под ред. О. З. Лебедевой-Гулей. Киев : Академия, 2007. 751 с.

5.     Эпштейн, М. Н. «Природа, мир, тайник вселенной…»: Система пейзажных образов в русской поэзии / М. Н. Эпштейн. М.: Высш. шк., 1990. 303 с.



[1] Например, зооморфные боги Древнего Египта (шакал Анубис, кошка Бастет, сокол Ра, фантастический зверь Сет), германо-скандинавский эсхатологический миф о появлении на Земле хтонических чудовищ (волки Фенрир, Сколь и Хати, мировой змей Ёрмунганд, пес Гарм) и наступлении Рагнарека и так далее.

4 коментарі:

  1. Доброго дня. Тобто, у збірці есхатологічні мотиви переплітаються з фольклорними образами й апелюють до сил Природи?

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Добрый день. В сборнике "Конец света с вариациями" галерея анималистических и бестиарных образов помогает раскрывать эсхатологическую тему, как бы подсвечивая ее Фольклорные мотивы используют, например, Ю. Зонис и И. Авельченко в рассказе "Цветы зла, тернии добра" для создания колоритного неомифологического бестиарного фона.

      Видалити
  2. Ксенія Мартиненко28 лютого 2021 р. о 12:33

    Добрий день, цікава стаття. Дякую! Чи не входило в коло Ваших наукових пошуків дослідження анімалістичних образів в українській літературі? Якщо так, то чи широко вони представлені в ній?

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Добрый день! К сожалению, пока что в своих работах я не исследовала произведения украинских писателей, но планирую обратиться к украинским и белорусским авторам для сравнительного анализа анималистических и бестиарных образов в последующих статьях.

      Видалити

Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.