Ленок М. І.
аспірантка
Запорізький національний університет
Наук. кер.: Кравченко
В. О., к. філол. н., професор
КАДРУВАННЯ ЯК ЕЛЕМЕНТ ПОЕТИКИ ХУДОЖНЬОГО РЕПОРТАЖУ «ЗАКАРПАТСЬКИЙ
ЛЕГІОН» Є. ПОДОБНОЇ
В українській
літературі тема війни набула широкого розголосу. Російсько-українська війна ще
точиться, про що сигналізують і художні тексти. Я. Поліщук стверджував, що
тема гібридної війни в літературі «… апелює не так до раціонального сприйняття,
як до символічного, до уяви й культурної пам’яті людини» [3, с. 119]. У
сучасній українській прозі використовуються різні засоби поетики, але
література «…через зорову та тісно пов’язану з нею слухову та дотикову
образність виражає художні смисли» [1, с. 53–54]. Кінематографічне осмислення
подій на Сході реалізовано в художніх репортажах.
Мета дослідження – проаналізувати
кадрування як елемент поетики в художньому репортажі Є. Подобної
«Закарпатський легіон».
Євгенія Подобна –
письменниця, науковець, воєнний кореспондент, лауреат Національної премії
України імені Тараса Шевченка у номінації «Публіцистика, журналістика» за книгу
«Дівчата зрізають коси». Її твори двічі були в десятці найкращих репортажів
конкурсу художнього репортажу ім. Майка Йогансена «Самовидець».
Художній репортаж
«Закарпатський легіон» М. Семенченко назвала історією «…про молодих
військових із Закарпаття, яким від 18 до 25 років» [4], однак ця думка поверхово
окреслює важливий і сповнений тривожних моментів епізод перебування воєнної кореспондентки
Жені в зоні бойових дій.
Історія Жені – реальний досвід жінки, яка пережила
хвилюючі години в зоні російсько-українського протистояння, разом із бійцями
128-ї гірсько-штурмової Закарпатської бригади. Через події під Дебальцевим бригаду
прозвали «Закарпатським легіоном». Письменниця динамічно розгорнула панорамний
кадр дороги, конкретизуючи хронотоп: «Старенький і трохи побитий життям і
осколками снарядів джип звертає з траси на поле, ревучи, наче скаржиться, що
його, поважного ветерана, змушують їхати бездоріжжям…» [2, с. 61]. Ідентифікація
місцевості реалізується крізь спостереження кореспондентки за довколишніми пейзажами:
«Дивлюсь у бік терикону й здригаюсь < … > з-за нього, проступаючи в передвечірньому тумані,
виглядають перші будинки окупованої Горлівки» [2, с. 61]. Проїжджаючи
передмістям Горлівки, Женя словесно передає реальні кадри розрухи після
завершення воєнного вогню в цій місцині: «Десь немає стіни. Десь увесь у
дрібних дірках металевий паркан: саме такі "рубці" лишають осколки
снарядів…» [2, с. 63]. Нанизування
кадрів демонструє цілісне уявлення про лінії бойових зіткнень. Зорові картини
визначають часопросторові координати: «Нарешті ми ховаємось за вже майже
обпатраними осінню деревами. За ними починається Зайцеве – досить велике село в
передмісті Горлівки» [2, с. 62]. Внутрішній стан оповідачки конструюється за
допомогою опису її емоційної сфери та художнього прийому замовчування: «Я все
дивлюсь на терикон і відчуваю легке тремтіння в ногах. Ще трішечки, ще зовсім трішечки…»
[2, с. 62].
Негативні наслідки воєнного
протистояння виявляються крізь призму ретельно зафіксованих кадрів спотвореної
дійсності: «Як зуби хижої тварини, замість даху, з будинку стирчать шматки
побитого снарядом шиферу й дерева. Крізь вибиті шибки сиротливо звисають
фіранки…» [2, с. 63]. Письменниця акцентує увагу на одному з державних символів
як передвісника наближення до тимчасових окопних «домівок» українських військових:
«Нарешті на горизонті починає майоріти жовто-блакитний стяг» [2, с. 63]. Круговим
кадром охоплено зустріч з іграшковим ведмедем, що став символом втраченого
дитинства усіх, хто передчасно подорослішав у цій війні: «Обабіч дороги нас
зустрічає величезний ведмідь в армійському кашкеті й темних окулярах – добряче
притрушена грязюкою м’яка іграшка, – який тримає в лапах багатообіцяльну
табличку "Ласкаво просимо до пекла!" …» [2, с. 63].
У художньому
репортажі Женя оповідає, як познайомилась із командиром підрозділу Романом.
Погляд командира – це перше, що привернуло увагу репортерки, а ямочки
характеризували його як життєлюбного хлопця: «З-під армійської «мазепинки» на
нас із цікавістю дивляться темно-карі очі, щоки прорізають ямочки, їх видно
навіть через бороду. Молодий, невисокий. На вигляд років 30» [2, с. 63]. За мир
на своїй землі йому доводиться змагатись зі смертю, хоча йому всього лише
21 рік. Керівна військова посада наклала відбиток на професійні можливості
голосу Романа. В окопах йому доводиться давати розпорядження, на позиціях
викрикувати чи мовчати – ці коливання позначаються на голосових зв’язках: «У
його хриплуватому голосі добре чується "західна" вимова й отаке
округле м’яке "л". Виявляється він із Закарпаття, із села, що
причаїлося між смереками Карпатських гір» [2, с. 64].
На війні спостерігається
тенденція нівеляції справжніх імен. Спілкування в окопах обмежується вигаданими
бойовими псевдонімами, які характеризують бійців. Для своїх хлопців Роман –
«Ді-джей», тому що він керує військовими та відповідає за обстріли противника: «…
щойно стемніє – починається "діскатєка". Все як положено – і голосно,
і свєтомузика, – сміється Роман. – А хто рулить дискотекою? Правильно –
ді-джей. Тому я й Ді-джей» [2, с. 65].
Емоційною деталлю,
яка уточнює слухове сприйняття, є поодинокі голоси птахів. Птахи не зважають на
те, що їхні домівки стали місце для ведення воєнних дій, уже звикли до
обстрілів: «Скрекотить, певно, уже вкладаючись спати, якийсь невідомий степовий
птах. Складно повірити, що ти на війні. Де вбивають і помирають» [2, с. 66]. Вихід
із укриття Женя розглядає з позиції людини, яка вперше опинилась на війні. Письменниця
нагнітає ситуацію нічним пейзажем і звуками «мертвої» тиші: «По дорозі мовчимо,
у темряві чути лише наше дихання й шурхіт дрібних камінців під берцями Ді-джея <…>
На вулиці тихо, дуже тихо. На небі крізь хмари прорвались перші зірки…» [2, с.
66].
Емпіричний досвід
кореспондентки відтворюється у фрагментах пейзажів і стані очікування у трагічній
тиші: «Позиції. Темно так, що пересуватись доводиться ледь не навпомацки» [2,
с. 66]. Зорові образи відтворює максимально стисло: «Лише мерехтять то тут, то
там червоні вогники цигарок. Один із хлопців у камуфляжі сидить і ледь не
пошепки наспівує пісню…» [1, с. 66]. Письменниця нагнітає події, учасницею яких
була, поєднує типові для війни зорові образи: «Ховаюсь за ящики. Далекувато, не
дістануть, ясно, але мені так спокійніше…» [2, с. 68] та візуалізує звуки зброї,
які підсилюються повторами складів і звуків: «"Ту-ту-ту", "та-та".
"А це по нас", – якось аж радісно повідомляє інший боєць, Саша Ш-ш-ш",
"У-і-і – у-і-і", свистить просто над головою» [2, с. 68].
Є. Подобна
відтворює спогади, використовуючи прийом рухливого кадру: «Воздух! В укриття!»
Залітаю в повній темряві у бліндаж, майже наприсідки, б’юся об щось…» [2, с.
68]. Авторка досягає ефекту реальної візії за допомогою зорово-слухових
прийомів кінопоетики: «Від снарядів земля здригається й починає сипатись мені
на каску. З кожним таким прильотом серце підстрибує, тіло саме забивається в
найнебезпечніший закуток…» [2, с. 68]. Кореспондентка доносить до реципієнтів
розуміння важливості подій, які відбуваються на Сході: «Кілька разів стрілянина
повторюється. Від забігань-вибігань у бліндаж і вповзань я вже вся в землі,
грязюці й тирсі. Диву дивуюсь, як швидко звикаю до цих звуків…» [2,
с. 70]. Опис візуально-слухових образів крізь оптику статики і динаміки
поперемінно вкраплюється в текстову канву: «Потім десь поряд гуркотить удруге,
утретє. Стрілянина. Кулемет. Глухе гупання, сильне… Гранатомет. Знову автоматні
черги…» [2, с. 68].
Отже, актуалізація
теми війни реалізується за допомогою засобів літератури та кіно. Є. Подобна
майстерно використовує в тексті «Закарпатський легіон» монтаж різних кадрів
(панорамний, круговий, рухливий тощо), які презентують справжню ситуацію в зоні
бойових дій. Авторка, обираючи ракурс показу достовірного життя в окопах, за
допомогою кадрування відтворює реальність і динамізм подій на війні. Дослідження
поетики візуальності в інших репортажах може стати предметом подальших ґрунтовних
розвідок.
Література
1. Клочек Г. Поетика візуальності
Тараса Шевченка : монографія. Київ : Академвидав, 2013. 256 с.
2. Подобна Є.
Закарпатський легіон. Veni, vidi, scripsi: Покоління вільних. Київ : Темпора, 2018. С. 61–78.
3.Поліщук Я. Гібридна топографія.
Місця й не-місця в сучасній українській літературі. Чернівці : Книги –
ХХІ, 2018. 272 с.
4. Семенченко М. Про що писали
переможці «Самовидця» (ФОТО, ВІДЕО). URL : http://litakcent.com/2018/03/25/pro-shho-pisali-peremozhtsi-samovidtsya-foto-video/ (дата звернення : 30.01.2021).
Маріє, із задоволенням ознайомилася з Вашою розвідкою! Кадрування, на Вашу думку, активно використовуваний прийом у художньому репортажі? Завчасно дякую за відповідь. В.Ніколаєнко
ВідповістиВидалити