студентка 3 курсу,
Запорізький національний університет
Наук. кер.: Проценко О. А., к. філол. н., доцент
Український Мойсей: художнє осмислення
образу І. Франка в художніх біографіях
Художня
біографія сьогодні набуває все більшої популярності. З’являються нові
експериментальні жанри, як от: епістолярний роман («Безумці» Б. Редінг),
роман перформанс у картинах та етюдах («Возлюбленик муз і грацій» А. Цвід),
кінороман («Художник» К. Тур-Коновалова, Д. Замрія) тощо. Жанр
художньої біографії ставав об’єктом дослідження О. Галича,
І. Савенко, Т. Черкашиної. Варто наголосити, що новітні ґрунтовні розвідки
й сьогодні містять суперечливі погляди на питання розвитку художньої біографії,
її місця в структурі літератури.
Постать
легендарного біблійного пророка цікавила І. Франка протягом усього життя.
У творах («Петрії і Довбущуки», «Перехресні стежки», «По-людськи», «Похорон»,
«Серцем молився Мойсей» та ін.), листах, статтях згадував Мойсея, глибоко
аналізував постать пророка й намагався інтерпретувати його образ. Мета статті: з’ясувати
особливості моделювання постаті І. Франка крізь призму образу Мойсея в
художніх біографіях Р. Іваничука «Шрами на скалі», З. Легкого «Се
мого серця драма», Л. Різника «Самотність пророка, або Добрий Ангел Івана
Франка».
Так, у романі
Р. Іваничука «Шрами на скалі» (1987) І. Франко, як і герой його твору
Мойсей, постають просвітителями, борцями за волю, яких не визнав народ.
І. Франко Р. Іваничука сорок років виносив ідею поеми «Мойсей», «якою
розголосив фізичну і моральну здатність народу стати до боротьби, ствердивши
його зрілу готовність прийняти наказ вождя... Сорок літ, мов коваль, я клепав
його серце й сумління» [1, с. 130]. Мойсей І. Франка
– людина, яка веде народ
новим напрямком розвитку, готує його до змін, до боротьби за оновлення й
дає для цього духовну основу. І. Франко
Р. Іваничука постає як герой українського народу, що боровся і страждав за
свою високу ідею: «Стою,
втомлений боротьбою, на своїй горі й тільки тінь кидаю на табір. Сорок літ. І
не ввійду… Немов сам собі напророкував, бо ж не мені, з порубцьованим
невигойними ранами серцем, вести нове покоління в новий світ. Та, може, передам
йому частку свого духу…» [1, с. 207]. Як Мойсей, так й І. Франко – це своєрідні могутні символи нових потужних
змін у житті народу.
Наскрізним
мотивом у романі З. Легкого «Се мого серця драма» (2012) є лейтмотив
пророка. Роман розпочинається з епілогу, в якому письменник зачитує загалу
«Мойсея». Аудиторія вибухає оплесками: «Пророк!.. Проводир!.. Мойсей!.. Наш
Мойсей!..» [2, с. 4]. Та не лише хвалебними словами зустріли генія: «Чого тішитися, ботокуди ви
рутенські?.. <...> Та ж річ про самотність проводиря, зневаженого й відіпхнутого власним
народом! То, прошу, твір про крах пророка!.. То нещасний автор так про свою
трагедію!» [2, с. 4].
Після таких неоднозначних слів і розпочинається перший
розділ роману, автор якого з тонким душевним філософізмом окреслив тернистий
шлях митця. Адже ідею написання «Мойсея», переконує З. Легкий, І. Франко виношував протягом усього свого
життя, і тільки в останні роки таки спромігся на його написання: «Мойсея» ліплю
<...> надто єврейським, себто чужим і холодним виокреслювався той
проводир з-під мого пера, – відай, не мав ще я великого болю для українського
Мойсея» [2, с. 300]. Тема поеми І. Франка – смерть пророка, не визнаного своїм народом,
зневіреним його сорокарічним проводом. Письменник часто замислювався, чи
повністю він осягнув ту муку біблійного проводиря: «І ось він, мій «Мойсей»!!!
Книжкою! На жаль, мій милий бесідник, якому я колись у дискусійному запалі
пообіцяв утнути свою штуку про гебрейського провідника, вже не побачить й не
прочитає її, бо переставивсь два роки тому, й не скаже, чия річ варт ніша, –
Устияновичева чи таки моя. Я ж далі при своїй думці: письмо Корнила Устияновича
хоч і гарне, але поверхове, не сягає глибин Мойсеєвої душі, не розкриває її
трагізму» [2, с. 485-486]. Невипадково в останні подихи життя змодельований
З. Легким І. Франко теж цитував «Мойсея».
У романі
Л. Різника «Самотність пророка, або Добрий Ангел Івана Франка» (2007) теж проведені паралелі між І. Франком та Мойсеєм: «Мойсей, обраний Богом
пророк з пастухів, виводив Ізраїль з неволі нібито натуральною пустинею, – хоча
біблійні тексти навряд чи варто трактувати прямолінійно…; І вчив Мойсей… свій
нарід усім серцем прилинути до свого бога – до Єгови, з’єднатися з Богом. І
передавав Мойсей юрбі закони Господні, передав скрижалі, на яких було Господом
начертано Десять заповідей, – тих магічних заповідей, що таять у собі найвищу
мудрість – саме на те, щоби зробити людину назавжди свобідною» [3, c. 225].
За цю ж свободу й «орудував «каменярським молотом» І. Франко … йшлося
тільки про виведення народу з духовного рабства словом, – найперше мусили
перемогти Лукавого в собі! – перемогти словом, яке мало бути такої ж ваги, як
«каменярський молот…» [3, c. 226]. Репрезентантами
алюзії у творі виступають слова, словосполучення, речення, надфразові єдності,
наприклад: «Ангел» [3, c. 20],
«Пророк» [3, c. 23], «Лукавий» [3, c. 23], «мудрість
Господня» [3, c. 28], «веління Боже» [3, c. 31], «у
дитячому сердечку надто рано… до розуму стукало щось мудре – та триєдина
найважніша за все в житті розміркованість, – яка йде від триєдності Творцевої –
Бога-Отця, Бога-Сина, Бога-Духа святого…» [3, c. 40-41] тощо.
Тож у
досліджуваних художніх біографіях Р. Іваничука, З. Легкого,
Л. Різника майстерно змодельовано образ І. Франка крізь призму
художнього образу Мойсея. Письменники переконують, що і доля І. Франка, і
доля Мойсея схожі, символічні. Постать Каменяра ототожнюється з легендарним
Мойсеєм.
Література
1.
Іваничук
Р. Шрами на скалі : роман / Роман Іванович Іваничук. –
Львів : Каменяр, 1987. – 213 с.
2.
Легкий З. Се мого серця драма : роман / Зіновій Легкий. – Львів :
Тріада плюс, 2012. – 504 c.
3.
Різник Л. Самотність Пророка, або Добрий Ангел Івана Франка :
роман-есей / Л. Різник. – Львів : Світ, 2007. – 272 с.
Ангеліно, образ Івана Франка, позначений рисами біографізму, неодноразово виринає на сторінках історичних романів Р. Іваничука. Як Ви вважаєте, занурення в цей пласт літературного контексту сприятиме глибшому розкриттю теми Вашого наукового інтересу?
ВідповістиВидалитиДякую за запитання, Валентино Миколаївно! Дійсно, занурення в цей пласт літературного контексту сприятиме глибшому розкриттю теми мого наукового інтересу. Зокрема, хочу назвати роман Р. Іваничука "Бо війна - війною... Через перевал", який надалі зможу використати у наукових дослідженнях.
ВидалитиДоброго дня!
ВідповістиВидалитиЧи є І. Франко "пророком" для Вас? Які твори "українського Мойсея" захопили Вас найбільше?
Добрий вечір! Дякую за запитання. Поки що я не можу стверджувати чи є І. Франко "пророком" особисто для мене, можливо, згодом зроблю певні висновки щодо цього. Найбільше захопила мене поема "Мойсей", адже у пролозі до неї Іван Якович утверджує думку, що народ України має бути вільним і буде таким; що справжнім вождем є той, хто виражає найзаповітніші ідеали народу, його мрії та сподівання. Я також такої думки, як й Іван Франко.
ВидалитиДобрий вечір!Який роман на Вашу думку зумів передати достовірне і найближче осмислення образу І. Франка? І чому?
ВідповістиВидалитиДобрий вечір! Дякую за запитання. Мені імпонує роман "Шрами на скалі" Р. Іваничука, адже автор зумів проникнути у внутрішній духовний світ Івана Франка, розкрити образ поета на тлі суспільно-політичного та літературно-мистецького життя України початку ХХ ст.
Видалити