Конєв
В. В.
аспірант
Запорізький
національний університет
Наук. кер.
Горбач Н. В., к. філол. н., доцент
ДВІЙНИЦТВО
ЯК ФОРМА ОПОРУ КОЛОНІАЛІЗМУ Й ТОТАЛІТАРИЗМУ В ПОВІСТІ ОЛЬГИ МАК «ЧУДАСІЙ»
Маловідомою
на сьогодні залишається повість «Чудасій» письменниці-емігрантки Ольги Мак
(Ольга Петрова). Твір побачив світ 1956 року, а вже 1958 року був у списках на
здобуття Нобелівської премії з літератури.
Повісті
«Чудасій» присвятили розвідки В. Мацько (вивчав аспекти буттєвості), Н. Тимощук
(розглянула події Голодомору) та ін. Попри ці напрацювання, наша робота є
спробою окреслити образ із роздвоєним «Я» з позиції теорії колоніалізму та
тоталітаризму.
Метою
дослідження є аналіз образу Альоші (Олекси) Ухо як виразника антиколонільного й
антитоталітарного спротиву в повісті Ольги Мак «Чудасій».
До
феномену двійництва неодноразово зверталися в епоху Античності, добу
Середньовіччя та Відродження, письменники романтизму та модернізму, вбачаючи в
ньому як руйнування людської особистості, так і спосіб віднайдення ідентичності.
Мотив двійництва може набувати різних форм втілення (фізичне розділення на дві
особи, розщеплення однієї особистості на «Я» та «Іншого», існування «другої
натури» й оригіналу). Двійництво стає предметом уваги тоді, коли кризові
моменти стимулюють звертатися до розділеної свідомості, здійснювати
особистісний вибір у конфліктних ситуаціях.
В
Альоші (Олексі) Ухо одночасно суміщаються дві людини: перша – чудасій Альоша («…не
«чудак», і не «дивак», а чомусь неодмінно «чудасій»» [1, с. 5]),
що під егідою свого дивацтва існує в колоніальному середовищі; другий – Олекса («…бідний
хлопчина цілий день дрова рубає, а вечора й досвітками ще й у садку працює, і
город обробляє, і пасіки пильнує…» [1, с. 4]) намагається чинити спротив проявам
колоніалізму та тоталітаризму.
У
контексті роздвоєння особистості доречним є твердження В. Мацька, що «…юнак
змінюється у зв’язку зі змінами в суспільних відносинах, в особистому житті,
формах життєдіяльності, а відтак разом із ними формуються нові парадигми, новий
сенс життя» [2, с. 58].
Образ
чудасія є показом балансу між колоніальним «простаком» та пересічним громадянином
Радянського Союзу. Ольга Мак не наділяє Альошу рисами нонконформіста, але він може
висловлюватися тоді, коли іншим неможливо: «чудасієм у теперішні часи
найвигідніше бути. Бо нормальна людина – що? Нормальна людина зі своїм
розумом тепер зовсім дурна і не знає, куди його приткнути…» [1, с. 78]. Юнак упевнився,
що стан «нормальності» не допомагав людям розуміти суть речей і мати спільну
мету для боротьби, а натомість вони «…воліли вигинути мовчки, як овечки,
покірно, без спротиву, викинути без ризику. Чи це не божевілля?» [1, с. 210].
Маска
«Альоші» спадає, коли Олекса ототожнює стратегію поведінки матері з російською
колоніальною політикою: «прийшла в теплу хату на готовий хліб, господаря під
ноги взяла, наймитом зробила, та ще й нарікає, ще й лається ціле своє життя» [1,
с. 84]. Зіставляючи стосунки у взаємодії «колонізатор – колонізований», простежуємо,
що мати Альоші є колонізатором, він та його батько – колонізованими в родині.
Мати
Альоші переїхала з Саратова до України й ненавиділа чоловіка та наймолодшого
сина. Словесно знущалася над сином, відбирала заробіток, долучаючи доньок до
цієї справи: «…так допитували, ніби в ГПУ вишкіл пройшли: розбили мені носа,
вискубували жмутками волосся, понадривали вуха, пообщипували руки, а на кінець
мамаша мене замкнула в коморі і сказала, що заморить в холоді й голоді» [1, с.
86]. Альоша – елемент колонізованого середовища, де прагне здобути економічну
незалежність. Він починає ставати Олексою, коли чинить опір і порівнює дії матері
зі справами колонізатора: «Чиста Москва! Як тільки підлеглий посміє голову
підняти – зараз кричить, що це божевілля, що це знущання над нею!» [1, с. 137].
Двомовність
для головного героя – спосіб зберегти національну й культурну гідність. У
родині Альоша спілкується з матір’ю, сестрами та братами російською мовою, із
Павлом та «…з батьком завжди говорю по-українському, і з жінкою та дітьми також
говоритиму тільки по-українському» [1, с. 11]. Причиною використання двох мов є
внутрішня потреба опиратися колоніальному режиму.
Олекса
вирішує набути статусу «пролетарія», щоб уникнути підозр в освітньому закладі
як утриманець секретаря в «Комбєді» за третьою категорією. Він зумів виробити
пролетарський стаж, аби стати інженером в Індустріяльному Інституті за першою
категорією і «…прийшов до інституту, як пролетарій, від родини не залежний,
самостійний батрак» [1, с. 16]. Зрікаючись сім’ї, Олекса доводить
абсурдність соціальної ієрархії, яка автоматично ставить людину певної категорії
під підозру.
Третя
зміна імені належить Олексі і є формою внутрішнього опору, який спрямований
проти атеїстичних догм, репресивних заходів тоталітаризму. У Другу світову
війну Олекса опиняється за кордоном і стає отцем Онисифором.
Отже,
роздвоєння головного героя (Альоші–Олекси–Онисифора). реалізується в життєвих
ситуаціях вибору між імперським і колоніальним, національним і тоталітарним,
виражаючи позицію «Я» (Олекси, Онисифора) та соціальної маски (Альоші).
Література
1.
Мак О. Чудасій : повість. Торонто : Бібліотека
Видавництва «Гомін України», 1956. 213 с.
2.
Мацько
В. Корелятивна модель «автор – буття» в
літературно-художній практиці Ольги Мак (до сторіччя із дня народження
письменниці). Слово і Час. 2015. № 2. С. 57–62.
Дякую Вам за цікаву доповідь. Творчість Ольги Мак є одним із моїх наукових інтересів, яку аналізую у монографії "Свій – Чужий в українській діаспорній літературі для дітей та юнацтва...". Мене зацікавив Ваш фокус уваги на образі з роздвоєним «Я». Скажіть, будь ласка, чи є цей образ відмінним від того, як його зображено у Миколи Хвильового "Я (Романтика)" та Бориса Давиденка–Антоновича "Смерть"?
ВідповістиВидалитиДобрий день! Дякую за увагу до нашої розвідки. Образ Олекси є відмінним від "Я" або Костя Горобенка, оскільки вектор розвитку чудасія спрямовано на розрив з більшовицькою владою. Слід додати, що схожий образ, який зображено в М. Хвильового та Б. Давиденка-Антоновича, є у повісті "Селянська санаторія" Олени Звичайної. Ольга Петрівна Безрідна - колишня партійна агітаторка. Неможливість спокути особистої провини навіює думку, що самогубство - це її єдиний вихід (за прикладом М. Хвильового).
ВідповістиВидалитиДякую за доповідь. Чи доречно співвіднести таке двійництво з ідеєю пасингу (passing)? Скидається на те, що роздвоєння відбувається як контрзахід для типових практик пасингу (адаптація мови під мову більшини, зміна імені на користь звичнішого для колонізатора тощо).
ВідповістиВидалитиДобрий день! Дякую за запитання. Застосовувати поняття "пасинг" не зовсім доречно, оскільки пасинг - це гра за правилами колонізатора, щоб отримати вигоду. Олекса створює власні правила, де його «чудакуватість» є формою активної боротьби проти системи, а не спробою в ній розчинитися.
ВідповістиВидалитиВітаю! Актуальна й цінна розвідка! Прошу уточнити:
ВідповістиВидалитиЧи розглядаєте Ви двійництво як патологію (руйнацію суб’єктності) чи як адаптаційний механізм в умовах репресивного середовища?
Які критерії Ви застосовуєте, щоб довести, що це - двійництво, а не просто соціальна мімікрія?
Добрий день! Дякую за запитання. Ми розглядаємо двійництво як адаптаційний механізм, оскільки цей стан створює можливості для спротиву, що був би неможливим в умовах патології. З критеріїв можна виокремити рефлексивність Олекси - його дії чітко проговорені, відповідають життєвим планам, а не тимчасовим реакціям на подразники.
ВідповістиВидалити