Котенко А. М.
студентка 3 курсу
Запорізький
національний університет
Наук. кер.:
Курилова Ю. Р., к. філол. н., доцент
Архетип попелюшки в романі
П. Яценка «Дерево Бодхі»: гендерні аспекти
Проблематика жіночої суб’єктивності
досить активно ввійшла в літературу 90-х. Досліджували її насамперед
через перспективу прози, написаної жінками-авторами (одна із перших масштабних
робіт – дослідження С. Філоненко [4]). Це було пов’язано із формуванням вітчизняної
феміністичної критики, а також появою великої кількості текстів, які б
транслювали новий образ жінки. Сучасні твори української літератури засвідчують
спроби авторів-чоловіків осмислити специфіку жіночої психології в контексті
рівноправ’я й гендерної збалансованості. Серед них – роман П. Яценка «Дерево
бодхі», у якому знаходимо оригінальну інтерпретацію
літературного архетипу Попелюшки.
Традиційно архетип Попелюшки акумулює певний життєвий
сценарій, відповідно до якого суспільство звикло вимірювати рівень жіночого
щастя й успіху, а також рекомендувати жінці застосовувати певні стратегії для
досягнення його. Проте, на думку К. Яковенко, архаїчні образи через
соціальну трансформацію набувають нових смислів і образ Попелюшки пройшов через
подвійну зміну, набувши негативного забарвлення [5, c. 90]. Із цією дослідницею солідарна О. Калинюшко, яка
вважає, що «архетип сучасної попелюшки різниться від свого праобразу», що дослідниця
пов’язує із «поступовою деформацією гендерних ролей у суспільстві» [1, c. 39]. Щоб узгодити
різноспрямовані трактування цього образу, варто зробити акцент на тому, що
архетип має здатність варіюватися, реалізуючись в конкретній сюжетній побудові
або складаючи змістовне ядро певного образу. Казка про Попелюшку – це
насамперед сюжет про еволюцію жінки, її розвиток й отримання нового статусу.
Дослідники творчості П. Яценка вже відзначали його
здатність оригінально підходити до вирішення естетичних задач. Так,
Я. Кравченко характеризує його стратегію деконструкції традиційних уявлень
про біографію і творчість І. Нечуя-Левицького [2], Ю. Курилова звернула увагу на неординарність художнього
мислення й нетиповий жіночий образ [3]. Цікаво розглядати специфіку моделювання жіночого образу з
перспективи чоловічого бачення – ці аспекти поки що детально не проаналізовані
в творах П. Яценка.
Основну увагу в романі в цьому відношенні привертають
лексеми Принц, Попелюшка, які автор активно використовує ближче до
кульмінаційної точки сюжету. Дещо експлуатується тема «заморського принця»,
адже головна героїня набуває цього статусу в уяві колег і знайомих через свою
авантюру з іноземним грантом: старий залицяльник 35-річної бібліотекарки
потурбувався, щоб по його смерті син відкрив цю програму, - і головна героїня
використовує цей шанс, щоб покращити справи в бібліотеці. Підробивши підпис і
використавши печатку, бібліотекарка потрапляє на справжній Бал (грантову
імпрезу), на якому знайомиться з очільником грантового офісу й між ними зав’язуються короткочасні стосунки.
Відхилення від традиційного сюжету в тому, що героїня не
намагається скористатися шансом і отримати чоловіка, а навпаки намагається
позбутися його, адже таку ситуацію (стосунки із жонатим старшим чоловіком)
спостерігала неодноразово в своїх уявних сценаріях переродження. Такі стосунки
їй не потрібні, самотності – вона не боїться, хоча й періодично автор показує нам
героїню в емоційній скруті й численних роздумах. Їй не потрібна традиційна
«фінальна подія» - з’єднання половинок, адже вона й так досягла цілісності
через духовну практику й у неї немає ілюзій щодо чоловіків. Аспекти
буддистського світогляду не беремо до уваги – вони проаналізовані в попередніх
працях (Ю.Курилова [3]), для цієї статті значимим є традиційний сюжет, який
іронічно переосмислюється.
Отже, наша
Попелюшка назавжди залишає своє взуття для Принца, рухаючись вверх
ескалатором і наздоганяючи поїзд. який поверне її додому. Є певний символізм у
тому, що він, приміряючи позичене взуття Мар’яни, нібито приміряє на себе
можливість її духовного шляху, на якому вона досягла набагато більше успіху,
ніж чоловік, який має стати останньою мрією для 35-річної жінки, яка трохи
постаріла. Так, П. Яценко віддає належне можливостям жінки досягти
високого рівня духовного перетворення й переосмислює стереотипи жіночого успіху
в суспільстві.
Література
1.
Калинюшко О. Cлов’янка-попелюшка в західному світі (на
матеріалі тревелогів Л. Олендій «Mia Italia», П. Тодо «Моя Франція» й Т.
Сальвоні «Італія. Любов, шопінг і dolce vita»). Науковий вісник
Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки Філологічні науки. Літературознавство. 2017. № 11–12.
С. 38-43.
2.
Кравченко Я.
Деконструкція як стратегія творення альтернативної біографії (на матеріалі
роману П. Яценка «Нечуй. Немов. Небач»). Літературний
процес: методологія, імена, тенденції. 2020. № 16 (грудень). С. 29–34.
URL: https://litp.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/527 (дата
звернення: 11.02.2023).
3.
Курилова Ю. Образ
дерева в романі П. Яценка «Дерево Бодхі»: символіка, філософський контекст. «Співи Землі: біологія та екологія в
літературі та культурі»: матеріали міжнародної наукової конференції
(22–23.09.2022 р.) / [ред.кол.О. П. Новик, О.Д. Харлан]. Бердянськ: БДПУ,
2022. С. 137–140.
4.
Філоненко С.
Концепція особистості жінки в українській жіночій прозі 90-х років ХХ століття:
монографія: Київ, Ніжин: ТОВ «Видавництво «Аспект-Поліграф», 2006. 156 с.
5.
Яковенко К. Феномен «попелюшки»: міф старий і міф новий. Філологічні читання до 205-річчя
Харківського університету : тези доповідей ІІ Регіональної студентської
наукової конференції 21 квітня 2009 р., м. Харків. Харків : ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2009. С.90-91.
Дякую, пані Аліно, за цікаву розвідку! На Вашу думку, чи можна припустити, що архетип Попелюшки в обраному Вами творі набув конотацій архетипу Самості? Дякую!
ВідповістиВидалитиДякую за питання! Якщо брати до уваги архетипне ядро конкретного образу в художньому тексті - то в цьому випадку скоріше ні, адже головна героїня від початку "не плекала ілюзії щодо чоловіків". Автор іронізує щодо суспільних очікувань від неї - уся бібліотека "збирає" її на "бал" до столиці, а для неї це значення не має.
ВидалитиАліна Котенко
Дякую за цікаву розвідку!
ВідповістиВидалитиВи заінтригували згадкою про елементи буддистського світогляду в романі. Я, на жаль, не мала змоги ознайомитися з цитованою вами працею. Чи не могли б ви навести кілька прикладів того, як саме ці елементи проявляються?
Дякую.
З повагою, Ярослава Зуєнко
Ось, будь ласка ...https://elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/42542/1/O_Bondareva_SZBELK_FUFKM.pdf Окремо я цю тему не досліджувала... З повагою - Аліна Котенко
ВидалитиВітаю, Аліно. Дякую за цікаве дослідження! У своїй розвідці Ви зазначаєте, що образ Попелюшки, на думку К. Яковенко, набув негативного забарвлення. Чи згодні особисто Ви з її думкою? Якщо так, у чому саме це проявляється?
ВідповістиВидалитиМабуть, дослідниця мала на увазі, що уявлення про жіночий успіх сьогодні змінюються, чи не так? Принц уже не є єдиною винагородою і щастям, жінці не обов'язково бути красивою й мати зразкову поведінку, щоб отримати щастя. З повагою - Аліна Котенко
ВідповістиВидалити