пʼятницю, 21 лютого 2020 р.

Глухенька В. О. АРХЕТИПІЧНИЙ ОБРАЗ «СІМ’Ї» В ХУДОЖНІХ ТЕКСТАХ ЛІТЕРАТУРИ ХІХ СТ.


Глухенька В. О.
курсантка 3 курсу
Харківський національний університет внутрішніх справ
Наук. кер.: Перцева В. А., к. філол. н., доцент

АРХЕТИПІЧНИЙ ОБРАЗ «СІМ’Ї» В  ХУДОЖНІХ ТЕКСТАХ ЛІТЕРАТУРИ ХІХ СТ.

Природа і сутність людини розкриваються не лише у творчому характері її діяльності або здатності безкорисливо любити іншого. Не меншою мірою людина схильна до почуттів й афектів, які мають деструктивний і навіть руйнівний характер.
У зв'язку з цим особливу увагу ми вважаємо за необхідне приділити художньому тексту, якому притаманне прагнення зображувати людину комплексно. Текст ізольований, як система знаків, завжди соціально нейтральний, але в художній літературі, він виносить добро й зло, злочин і покарання, любов і ревнощі, що в реальному житті існують поруч і нерозривно, на загальний розгляд і суд.
Можливості художньої літератури завжди дозволяли яскраво й образно описувати душевний стан персонажів, складні відносини, що виникають між героями, життєві обставини, у які вони потрапляють. Це відкриває цікаві перспективи для системного й послідовного аналізу літературних образів архетипічного характеру, що знайшли відбиття в класичних текстах художньої літератури. «Художній текст, занурений у певну життєву ситуацію», – це дискурс, який кожна людина тлумачить по-різному: залежно від виховання, віку, характеру, світогляду, статі [1]. До того ж, із кожним новим зверненням до вже знайомого художнього тексту в різні періоди життя й за різних обставин, одна й та сама людина може знаходити для себе новий сенс. Без сумніву, літературну спадщину людства можна використовувати як одну зі складових для зображення головних моральних орієнтирів, що виявляються в людських стосунках, а також вад, що перешкоджають їх здоровому розвитку. Та людські вади й злочини не лише можуть, а й повинні бути об'єктом не лише законодавчих актів, а й художніх текстів, інакше вони просто втратять життєву складову.
Літературний образ «сім’ї» має архетипічний характер – на що вказує поширеність цього образу в міфології, фольклорі й обрядовій культурі, а також у художній літературі різних народів й епох. Цей архетипічний образ піддається трансформації й переосмисленню на кожному історичному етапі.
На нашу думку, саме ХІХ століття стало найкращим періодом для сім'ї й подружніх стосунків як дійових осіб художніх текстів, так і для своєрідного «майданчика», на якому розгортаються дії любовного роману й кримінальної драми. Основним критерієм відбору літературних текстів для нашого дослідження, окрім художнього значення, стало домінування архетипу «сім’я» як основного компонента художнього твору, що підпорядковує собі всю його мотивно-образну систему.
Упродовж ХІХ століття представники літератури реалізму, продовжуючи традиції попередніх культурних епох, залишаються вірними темі сім’ї та подружніх стосунків, адже цей сюжет, проблематика творів були продиктовані самим життям. Найцікавішими з цієї точки зору є «Украдене щастя» І. Я. Франка, «Маскарад» М. Ю. Лєрмонтова, «Крейцерова соната» Л. М. Толстого, «Драма на полюванні» А. П. Чехова, «Кінці у воду» М. Д.  Ахшарумова, «Секретне слідство» О. О.  Шкляревського, «Безталанна» І. К. Карпенка-Карого, «У неділю рано зілля копала» О. Ю. Кобилянської. Це пояснює жваву полеміку, схвальні відгуки або, навпаки, безжальну, часто суперечливу критику, що супроводжували вихід у світ кожного із розглянутих нами творів.
Як й у всі часи, суспільство, що описується в художніх текстах літературних творів ХІХ століття, розвивалось суперечливо: висока духовність стосунків між людьми, блискуча освіта та виховання поєднувались із розбещеністю, аморальністю, вульгарністю. Згідно з традиціями чоловік одружувався пізно, після бурхливої молодості та численних швидкоплинних романів. Винятком не стали й герої обраних творів.
Думки про роль доброчесного сім'янина супроводжували усе свідоме життя Позднишева – головного героя «Крейцерової сонати»: «...вот так я и жил до тридцати лет, ни на минуту не оставляя намерение жениться и устроить себе самую возвышенную, чистую семейную жизнь...» [3, с. 20].
В Арбеніна, який, за його словами, «постиг друзей, коварную любовь», вже до одруження склалося зріле, усвідомлене сприйняття життя, яке він образно уподібнює балу: «кружишься ­­– весело, кругом все светло, ясно...» [2, с. 331]. І лише взаємне кохання й сімейне життя додають щастя і спокій у життя вчорашнього парубка. Але через помітну різницю у віці Арбенін і Ніна не можуть «чувствовать ровно», і якщо Ніна, як образно висловився Арбенін «в огромной книге жизни прочла один заглавный лист» [2, с. 265], то сам головний герой «все видел, все перечувствовал, все понял, все узнал» [2, с. 265]. І, звісно, йому були відомі спотворені норми суспільства, маскаради й бали, що є обов’язковою частиною світського життя, на яких можна здійснювати дії, що часом не відповідають дворянським уявленням про честь і сім’ю.
Герой Толстого – Позднишев – висловлює обурення ставленням вищого світу до багатого і знатного його представника, коли той прийшов на бал, щоб обрати можливу супутницю життя. Замість того, щоб сказати йому: «Голубчик, ведь я знаю, как ты живешь, как проводиш ночи и с кем. Тебе здесь не место. Здесь чистые, невинне девушки. Уйди!» [3, с. 20]. Сам тридцятирічний Позднишев теж не відчуває потреби у коханні для міцного шлюбу. Відсутність взаєморозуміння між подружжям пояснювалась не лише істотною різницею у віці, але й майже ворожим ставленням один до одного. Як згадує головний герой «Крейцерової сонати»: «И остались мы друг против друга в нашем действительном отношении друг к другу, то есть два совершенно чуждые друг другу эгоиста…» [3, с. 32].
На відміну від героїв «Маскараду» й «Крейцерової сонати», головний герой «Драми на полюванні» – Камишев – неодружений. Але потреба героя у створенні сім'ї через описи інтер'єру, взаємовідносини з іншими персонажами підкреслюється А. П. Чеховим на сторінках повісти неодноразово. Вже досить зрілого віку, із минулим, багатим на любовні пригоди, Камишев закохується в юну «лісову красуню» – Оленьку Скворцову, що пізніше вийде заміж за п'ятидесятирічного управителя Урбеніна.
Говорячи про ставлення літераторів до сім’ї та шлюбу, треба зазначити цікавий факт: письменники часто використовували для літературних персонажів прізвища, що говорять самі за себе, завдяки чому підкреслювали реальне ставлення до шлюбу й сім’ї. Звернувшись до героїв поеми «Маскарад», нескладно помітити, що ім'я Ніна складає частину прізвища Арбенін; прізвище головного героя, немов поглинає ім'я своєї дружини. Саме так і розвиваються сімейні стосунки цього літературного подружжя: Ніну поглинає запальна, суперечлива, егоїстична натура Арбеніна. Прізвище головного героя «Украденого щастя» Франком теж обрано не даремно. Задорожний – духовно слабка, беземоційна людина, що стоїть осторонь любовних пристрастей, «край дороги», якою йде його сім’я. Прізвище героя роману «Кінці у воду» теж має свій підтекст – Бодягін – від слова «бодяться», у значенні «вештатися, блукати, не триматися домівки і сім’ї.». І, дійсно, Ахшарумов не шкодує слів, змальовуючи ту «витонченість», із якою Поль Бодягін знущається з дружини, не приховуючи своїх численних романів й афер.
Отже, сім'я й подружні стосунки, про які розказано на сторінках аналізованих творів, не лише не сприймаються головними героями як духовна цінність, але й стають об'єктом для глузування й помсти. Суспільство, що оточує героїв, не приховує своє ставлення до союзу таких різних за віком і життєвими пріоритетами людей, передбачаючи вірогідність виникнення сімейних сварок і конфліктів, непорозуміння і, як наслідок, можливі подружні зради, та водночас ставиться до цього як до звичайного явища.
Отже, аналізуючи форми існування архетипічного образу «сім’я» у межах літературних творів ХІХ століття, можна зробити висновок, що вони різноманітні й визначаються особливостями творчої свідомості кожного окремого письменника, бо підґрунтя усіх сімейних проблем знаходиться у вихованні й  стереотипах поведінки.
Література
1. Дискурс як єдність тексту й комунікативної ситуації. URL: https://www.pushkin.institute/news/detail.php?ID=15579 (дата звернення: 05.03.2019).
2.   Лермонтов М. Собр. сочинений : в 4 т. Т. 3 : Драмы. Санкт-Петербург : Издательство Пушкинсого Дома, 2014. 600 с.
3. Толстой Л. Полное собрание сочинений : в 90 т. Т. 27. Москва : Государственное издательство «Художественная литература», 1936. 767 с.
4.      Франко І. Украдене щастя. Перехресні стежки. Харків : Фоліо, 2008. 415 с.




4 коментарі:

  1. Доброго дня!
    Чи не могли б ви уточнити, чиїм визначенням терміна "архетип" ви послуговувалися: Юнга, Мелетинського чи Бодкін, і якщо Юнга, то чи доцільно застосовувати його щодо концепту сім'ї?

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Вікторія Глухенька
      Ґрунтувались ми на поглядах Є.М. Мелетинського, який відходить від такого собі "класичного" юнгіанського розуміння архетипу, але, на наш погляд, вибудовує власний термін "літературний архетип".

      Видалити
  2. Добрий вечір, Вікторіє! Із задоволенням ознайомилася з Вашою розвідкою, яка наштовхує не лише на роздуми, а й дає підґрунтя для творчих ідей. Скажіть, будь ласка, чи не виникло у Вас бажання продовжити дослідження й розглянути заявлену тему, скажімо, в розрізі правових аспектів або проаналізувати архетип сім᾽ї, беручи до уваги літературний напрям, в параметри якого вкладається твір тощо? З повагою Валентина Ніколаєнко

    ВідповістиВидалити
  3. Вікторія Глухенька
    Дякую. Тема нашої наступної розвідки і передбачає вивчення дискурсу "ревнощі-злочин" на матеріалі художньої літератури, щоб дослідити внутрішні та зовнішні детермінанти злочинної поведінки

    ВідповістиВидалити

Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.